• 关注官方微信 微信公众号 添加方式:
    1:搜索微信号(888888
    2:扫描左侧二维码
  • 登录 注册
  • 切换到宽版
  • 指尖摩托       | 购车、用车、养车、修车一体解决方案

    赛车比赛中的英语词汇解释

    [复制链接]
    发表于 2015-10-4 14:32:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
      All clean:全程未出错。指所有赛段均无扣分(减分为 0)顺利通过。每圈顺利通过所有障碍时也称“全程未出错”,如第 1 圈时称“第 1 圈全程未出错”。
      Back marker:被套圈车手。决赛中,比首位车手慢一圈以上的车手。障碍检验赛中,是指在最后发车的车手后出发的、前去整理赛场标记和赛段的组委会成员,被该组委会成员超过的车手将失去比赛资格。
      Bank:内侧倾斜。和“倾斜弯道(Cant)”同义。
      Bank sensor:倾斜传感器。公路赛车选手的装备之一,指绑在车手膝盖上的护罩,通常用树脂或压缩皮革制成。它能在转弯时通过车手膝盖与路面的接触使车手感知到弯道倾斜的状况。
      Black flag:黑旗。对犯规赛车或危险赛车进行提示的信号旗。 与该旗一同出示的还有以白色数字标明车手号码的黑色指示牌。 被提示的车手在本圈结束时必须停止比赛回到维修站。
      Blue flag:蓝旗。向即将被超车的车手告知其后有想超车赛车的信号旗。
      Cowling:整流罩。指遮蔽赛车的树脂外罩。其作用是调整行驶时风的流动(气流),使赛车保持最高速度,减小空气阻力,保护车手免受风压的冲击。
      Counter:复位操纵。也叫“逆转舵”,英文全称为“Counter steering”。转弯时后轮失去抓地力滑向外侧时,向与滑动方向相反的方向操纵转向车把,以调节赛车的方向。
      Cut slick:花纹轮胎。公路赛车中,在微湿的路面上行驶时使用的轮胎。这种轮胎通过在光面轮胎上手工或者用机械开出沟槽制造而成。
      Cant:倾斜弯道。指弯道的倾斜。为了使赛车行驶更轻松,特意将路面设计成内侧低、外侧高,也称赛道的“内侧倾斜 (bank) ”。在越野赛车中,倾斜弯道的外侧被设计得很高,以减轻转弯时的离心力。这种弯道比起平坦的弯道,可以使赛车转弯的速度更快。
      Camber:外倾行驶。障碍穿斜坡时的技巧。为了在斜坡行驶中保持平衡,通常是将赛车向斜坡高起的一面倾斜,而车手的身体 则侧向低凹的一面。这样,即使失去平衡摔倒,也比较容易倒向高起的一侧,而不会造成人车一同跌下斜坡的情形。
      Clean:未出错。指障碍检验赛中没有减分顺利通过赛段的意思。
      Cool down lap:冷胎圈。比赛结束后,全部赛车减速继续绕场行驶一圈。
      Clear lap:畅通路段。指前方行驶路段没有其它形成阻碍的车辆。在比赛中常用这个词来说明路面状况。
      Clip:弯道内侧顶点。英文全称为“Clipping point”。指弯道中最接近内侧的地点,即弯道中央的折回点。
      Course record:最快圈速。最快一圈的时间。在 MotoGP 比赛中只有决赛的最快时间有效,但全日本锦标赛上预赛中的最快时间也被认可。
      Constructor:制造商。赛车的制造厂商。
      Compound:轮胎配方。轮胎的橡胶材质。
      Chicane:减速弯道。为防止赛车速度过快,在赛道某些部位设有弯道障碍。即小的减速弯道。
      Chassis:底盘。即车的框架(Frame)。
      Checker flag:黑白格旗。宣告比赛结束的信号旗。花纹为黑白相间的方格。
      Chattering:车轮震动。公路赛车中,在超高速行驶中减速时,车轮与悬架的振动产生共鸣,使前后轮上下微微震动的现象。英文 也写作“Chatter”。
      Champion:车手总冠军。整个赛季积分最高的车手获得的称号。也称年度冠军、总冠军。
      Constructor title:车队总冠军。一年间,所属选手在各项赛事中出场所获积分总和最高的车队即获得车队总冠军。
      DNS:未发车。英文全称为“Did not start”。指赛车未能顺利发车。
      DNF:未完赛。英文全称为“Did not finish”,指因中途退出等故未完成整个比赛。
      Entrant:参赛者。出场者、参赛车手、参赛车队。
      Factory team:厂商车队。由厂商直接经营的车队。和 Works team 同义。
      Fastest lap:最快圈速。决赛中最快一圈的速度。
      Free practice:赛前练习。正式开赛前的练习。
      Floating turn:前轮腾空回转。指前轮腾空回转的障碍检验赛特技。更高超的还有在空中回转的“空中转向(Air turn)”技巧。
      Front hop:前轮腾空侧向。指抬起前轮转向侧面,改变摩托车方向的障碍检验赛特技。
      FIM:国际摩托车联合会。两轮摩托车运动的国际统辖组织。
      Gear box:变速箱。英文又称 Transmission,即变速器。
      Green flag:绿旗。表示比赛畅通无阻的状态。也表示行驶开始。
      Half wet:半湿赛道。指干、湿混杂的路面。
      Hang on:斜挂。一种转弯技巧。指转弯时车手的身体重心向内侧倾斜,甚至超过赛车本身的倾斜。这样,转弯的角度会更小。
      High side:高向甩出。公路赛车中,高速转弯时侧滑的后轮恢复抓地力,导致赛车翻倒的现象。这种翻倒被称为“高向甩出摔倒”。
      Hole shot:领先过弯。指决赛中率先进入发车后的第 1 个弯道。
      IRTA:MotoGP 车队的国际联盟。英文全称为 International road race team association 。
      Indoor trial:室内摩托车障碍竞技检验赛。和 Stadium trial 同义。通过搭建人工比赛设施使观众得以在体育场内(室内)欣赏摩托车障碍检验赛。这种比赛特别强调竞技的速度性及技巧性,有些设施可以让两辆车同时并列比赛,在欧洲具有极高的人气,现已举行多届世锦赛。
      Injection:电喷装置。是一种取代化油器的电控式燃料喷射供给装置。英文全称为 Fuel injection(略称 FI)。
      JSB:日本公路赛车锦标赛。公路赛车全日本锦标赛的巅峰赛事。这个比赛允许一般的市售改装车参赛。
      Lap time:圈速。指绕赛道1圈的行驶时间。
      Lean out:外倾。与斜挂(Hang on)相反,外倾是指车手的上半身朝着与赛车倾斜方向相反的方向倾斜。主要在摩托车越 野赛和障碍检验赛中使用。另外,上半身保持与赛车倾斜方向一致的技巧则称为“同倾”(Lean with) 。
      MFJ:日本摩托车运动协会。是日本两轮摩托车运动的国内统辖组织,属文部科学省管辖。另有国内4 家厂商加盟合作,共同运营。
      Minder:机械师。障碍检验赛的术语,英文也称“Mechanic”、“Support rider”,指在高级别比赛中协助车手的助手,相当于高尔夫“球童”。他们一般带着赛车的修理工具以及备用零件等随车手一起在赛场上移动,有时在某些赛段还会给车手一些战术方面的建议。
      mousse tyre:慕思轮胎。一种比赛专用胎。为防止爆胎,这种轮胎中应该充气的部分注入了果冻状的橡胶材。用于越野赛及耐力赛中。
      Motocross:摩托车越野赛。一种在未铺装的自然野地上以专用越野摩托车进行的环绕竞速比赛。 英文全称为 “Motorcycle cross-country”。比赛中,观众可以看到车手在起伏的赛道上时而跳跃,时而腾空飞起的精彩场景。这种比 赛专用的赛车称为“越野摩托赛车”。
      MotoGP:国际摩联世界摩托车锦标赛。是2轮摩托赛车的世界顶级赛事。比赛分为 MotoGP、250cc、125cc 三个级别,MotoGP 为最高级别。
      Novice:新手级。指赛车比赛的初级级别。
      Out In Out:外进外出。赛车转弯的基本技巧。即从外侧进弯,然后经弯道内侧再向外侧出弯。
      Organizer:主办方。赛事的主办方。
      Over steering:转向过度。转弯时赛车微微向内侧偏移的动作或特性。
      Overhang:前倾壁。障碍检验赛中的一种障碍。指下方凹陷,上方向前突出的地形。如果单是以后轮平衡的方式将前轮腾空行驶,后轮有可能受阻于下方凹陷处,从而无法越过。不过,若能以腾空飞跃的技巧一跃而起,使后轮碾过障碍突起的上方,便可成功越过。
      Official:组委会成员。比赛中设置的组委会的工作人员。
      Observer:裁判。赛段内(记分区域)给车手的行驶记分的人。监视车手行驶时单手举起,减1分(脚触地1次)时竖起1根手指并向观众示意。同样,减2分时竖起2根手指;减3分时竖起3根手指。减 5分时,则摊开手掌使5根手指全部竖起。有时,也会以写有数字 1~5 的牌子代替手势。另外,裁判还将用秒表计算每个赛段从 1分至1分30秒不等的规定比赛时间,如果选手超过了规定时间(减 5 分),则会鸣笛警示。
      One-way clutch:单向离合器。指能更好地控制离合器性能,保证制动时赛车稳定性的装置。英文中还有两种同义的说法“Slipper clutch” 和“back torque limiter”。
      pole position:杆位。资格赛中的第一名,在两轮摩托赛中排在赛道的最外侧,而在四轮汽车赛中则排在赛道的最内侧。障碍检验赛的起跑位置则是横向 1 排,按照资格赛的顺序各自选择喜好的位置。
      Passing point:超车点。超过前面赛车、或者试图超过前面赛车的地点。
      Qualify:资格赛。决赛前的预赛。只有通过了这个预赛,才能取得决赛的出场资格。
      Rear hop:后轮腾空侧向。障碍检验赛中,抬起后轮转向侧面,改变赛车方向的特技。
      Reverse:后退。在障碍检验赛中后退。以前,脚不着地使赛车后退被看成是高超的绝技,不减分,但从 2004 年起规则变更为,在赛车后退的时刻将减5分。
      Racer shift:赛车式换档。市售摩托车的变速杆为1倒档5加档(6档变速的情况) ,而赛车规格则一般是1加档5倒档。这种设计的优点在于,当赛车大弧度倒向装有换档踏板的左侧时,也易于加档。
      Rain tyre:雨胎。公路赛车的雨天用轮胎。晴天使用的“干胎”上没有花纹,而雨天使用的“雨胎”上有花纹,且两者的橡胶材质也有所不同。
      Racer:赛车。特殊规格的比赛专用车辆。
      Road race:公路赛车。在专们铺设的赛道上以专用赛车进行竞速的赛车比赛。其顶级赛事是“MotoGP”。
      Red flag:红旗。表示中断比赛。
      R:弯道半径。英文 radius 的打头字母。100R 指弯道的外圆半径相当于 100m。
      Sighting lap:暖胎圈。公路赛车决赛开始前一刻,所有选手都需进行一圈热身行驶,以确认赛道及赛车的状况。
      Side by side:并列竞速。指2台以上的赛车激烈争夺位次。
      Starting grid:起跑排位。决赛时赛车出发的位置,按照资格赛成绩决定。
      Standing still:静止站姿。保持平衡、静止站立在摩托车踏板上的姿态。在障碍检验赛中,此姿态常见于挑战重要障碍前调整呼吸、伺机行动的时刻。
      Staircase:阶梯路面。本义是指阶梯状的地形。不过,在日本的障碍检验赛中特指“大落差阶梯”地形。例如,落差高度为 1~2 米 的阶梯地形。而在欧洲,这种地形的叫法有“Step(阶梯)”、“Big step(大阶梯)”等。
      Steep hill:陡坡路面。指陡急的坡面。普通人步行都很难攀登上去的陡坡,在障碍检验赛中却要车手驾车一跃而上。登上坡面后,还要在坡顶折回,再从同样的坡面上急落下来。
      Supercorss:超级摩托车越野障碍赛。在体育场内特设的赛场上进行的障碍检验赛。观众可以近距离观看短道竞速、腾空飞跃等惊险特技。
      Super Shifter:超级换档。公路赛车中,在加档时瞬间熄灭点火,使加档操作更加顺畅的装置。这样,即使不切断离合器,也可以简单地进行加档。
      Slick tyre:光面轮胎。公路赛车专用的无花纹轮胎,用于干燥的路面。由于胎面上没有花纹,接地面积增大,有利于增强抓地力。
      Slip down:滑倒。轮胎打滑翻倒的意思,是常用于公路赛车的术语。
      Slip:滑流。常用的说法是“利用滑流”等。指赛车在高速直线行驶时,紧贴前面的车手,持续利用前面赛车高速行驶时 所形成的滑流, 减小自身的空气阻力, 在转弯前一刻超车的行驶技巧。 英文也称作“Slipstream”, 又作“Draft”。
      Slow in fast out:慢进快出。一种转弯的技巧。即降低速度进入弯道,然后再加快速度驶出弯道。
      Slow puncture:慢撒气。指轮胎缓慢地漏气。
      Section:赛段。指障碍检验赛中的记分区域。长约几十米,左右两边由赛段警示带以及赛段标识等围起。赛车的前轮轴心 跨入赛段区域内则开始记分,前轮轴心驶出赛段区域则算记分结束。比如,赛车在驶出赛段的瞬间摔倒,如果其前轮轴心已经出了赛段终点,也不会减分。
      Silencer:消音器。装在赛车消音装置后端的消音器。
      Tyre warmer:暖胎器。由电毛毯等构成,用来给轮胎加热,在公路赛车中常用。还可以防止比赛初期轮胎的磨损。
      Table top:跳台。障碍检验赛中搭建的梯形跳台。
      Trial:摩托车障碍检验赛。以专用的摩托车在岩石、悬崖等自然地形中进行的比赛。这种比赛中脚始终不能着地。以世界锦标赛为例,选手们必须在5小时30分钟的规定比赛时间内,将15个赛段构成的赛道驶过两圈,超过比赛时间将被扣分。在数公里长的一圈赛道中共设15个记分赛段,选手们分赛段进行比赛,由裁判员在一旁监视减分。每个赛段由不同的障碍如岩石、土斜坡、林地、沼泽等构成。减分最少的车手最后将获得冠军。
      Under Steering:转向不足。赛车在转弯时微微向外侧偏移的动作或特性。
      Wheelie:后轮平衡。指前轮腾空行驶的状态。常见于公路赛及越野赛的出发或者出弯时。但是,后轮平衡的时间过长会造成时间浪费。
      Wheelie jump:腾空飞跃。后轮平衡行驶状态下腾空而起、攀越障碍物的特技。利用后轮触碰障碍物壁时后悬架伸缩的反弹力攀上并 越过障碍物。
      Wet race:雨天比赛。公路赛车的决赛分“晴天比赛”和“雨天比赛”,比赛前由主办方通知。“晴天比赛”有时在天气变化导致路面状况改变时会中断。但“雨天比赛”的通知一旦下达,不会因天气变化而中断。
      Warm up race:热身练习。决赛当天早上进行的驾驶练习。
      Washboard:连续坡路。越野赛赛道中搓板状的路面。前进方向上的整个路面横向连续上下凹凸,呈起伏的波纹状。由于凹凸的间隔并不均匀,会造成赛车因过度颠簸而失去平衡。这时,等待前面车手的失误,看准时机超车反而更占优势。
      Works machine:厂商赛车。和“Factory machine”同义。


    回复

    使用道具 举报

    高级模式
    B Color Image Link Quote Code Smilies

    本版积分规则

    官方公众号:

    官方微信

    QQ手机版 流量统计 小黑屋 指尖摩托 鲁ICP备15035114号-1 Discuz! X3.4 Powered by © 2001-2013 Comsenz Inc. 

    快速回复 快速发帖 返回顶部 返回列表